Extra Translation Notes for Touhou M-1 Grand Prix EX2 Watching the full video before reading this is recommended if you'd like to avoid spoilers. SPOILERS BELOW --[PatchuMirin]-- Meiling's first "Shounen Jump" book that she's holding actually says "Weekly Shounen Shampoo" on the cover. --[Oki☆Sha☆]-- Fortune Teller: "I hear they crowned a new emperor." 2019, the year that this video was released, was the year that Japan's Heisei era ended and the Reiwa era began. --[Hifuudou]-- Rinnosuke: "Shion became the CEO of Nikomart." Nikomart was a convenience store that is now closed down. The line doesn't originally mention Shion and was tweaked in the subtitles to convey "Nikomart = Not doing well". Rinnosuke: "The cheese puffs! ... Rice Krispies!" The original two products mentioned here are Curl, a brand of cheese puffs, and Happy Turn, a brand of distinctly sweet rice crackers that people often like as kids and consider nostalgic as adults. --------------------------- Disclaimer / Clarification: This document was voluntarily put together by the translator/subtitler. It was written based on my personal understanding and interpretation of the dialogue. It's possible that I've missed some jokes or references. This is not an exhaustive list of every joke--only ones obscured by language or cultural barriers.